赏析 注释 译文

送四镇薛侍御东归

岑参 岑参〔唐代〕

相送泪沾衣,天涯独未归。
将军初得罪,门客复何依?
梦去湖山阔,书停陇雁稀。
园林幸接近,一为到柴扉。

译文及注释

译文
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天将的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

注释
四镇:即安西四镇:龟兹、焉耆、于阗、疏勒。薛侍御:生平不详。
门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。▲

鉴赏

  这首诗作于公元755年(天宝十四年)或75到年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。

  当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边何也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居何外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。▲

岑参

岑参

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。 

猜您喜欢

度仙霞关题天雨庵壁

查慎行查慎行 〔清代〕

虎啸猿啼万壑哀,北风吹雨过山来。
人从井底盘旋上,天向关门豁达开。
地险昔曾当剧贼,时平谁敢说雄才?
煎茶好领闲僧意,知是芒鞋到几回!

偈颂二十九首

释云释云 〔宋代〕

佛说一乘法,无二亦无三。
山花开似锦,澖水湛如蓝。
支提遮里,无法可说,
赢得口似匾担。

大雪赵振文寄诗言乘月泛舟清甚次韵

楼钥楼钥 〔宋代〕

见说中宵泛彩舟,何人同赏大江流。
阳冰伯雪应为伴,更约禅人白道猷。

赠高九万并寄孙季蕃二首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

菊磵说花翁,飘蓬向浙中。
无书上皇帝,有句恼天公。
世事年年异,诗人个个穷。
筑台并下榻,今岂乏英雄。

赠片云片云者司马公所命王姬名也

胡应麟胡应麟 〔明代〕

窈窕尊前态,娉婷画里颜。客疑游洛水,神似降巫山。

夜月辉眉黛,朝霞动髻鬟。不应撩宋玉,名字落人间。

闻杨公济冒寒访契嵩上人

强至强至 〔宋代〕

冻云朝湿万峰寒,凿齿辛勤访道安。
世外更无吴水石,林中还有晋衣冠。
襟期飘洒随烟霭,诗句纵横出肺肝。
见说松门长不锁,夜凉犹过别山看。

曹都统诗

阳枋阳枋 〔宋代〕

胸中陈法久堂堂,卯岁边戎真漫狂。
伫看胜齐归一喜,未饶破魏说三当。
弓刀早落风云会,衮绣行依日月光。
已撰磨崖碑万字,为君题破碧苔苍。

无梦令·说破劳生如梦

尹志平尹志平 〔元代〕

说破劳生如梦。个个昏迷虚梦。默地悟心开,达了真通清梦。清梦。清梦。谁信真人无梦。

春暮答人吟

邵雍邵雍 〔宋代〕

相违经岁意何如,漫说为邻德不孤。
咫尺洛阳春已尽,过从能忆旧时无。

因学者问生死到来如何抵当答以四偈 其三

释梵琮释梵琮 〔宋代〕

生死到来何抵当,萧然归去路堂堂。到家句子聊相寄,写入碧天鸿雁行。

© 2023 风马诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错